Parce que mots mots d'ici
Nan, sérieux, faut pas rire, ils ont fait une méthode Assimil pour cette langue là, tellement qu'elle est bizarre (voire zarbi) et qu'il faut sortir de la cuisine de Jupiter pour la comprendre !
Y a tout, comme une vraie langue, l'orthographe, la prononciation (si tu ne veux pas passer pour un con idiot, faut pas te rater quand tu imites les autochtones).
Moi, je parlerais du marseillais, mais il existe le provençal, qui est un dialecte qui a permis d'obtenir des points au bac à certains et certaines jusqu'à il y a quelques années !
Je vais commencer pour les Franchimand (français du Nord.... et le Nord, ici, il commence à.... Valence) par des mots simples :
Pour aller bosser, je passe par Lou Port Vièi (le Vieux Port)
Et pour rentrer.... par la Cournisso (la Corniche)
Entre les deux, j'aime pas qu'on m'escagasse ou qu'on mi fas caga (tu fermes les yeux et tu imagines Fernandel ou Raimu, l'accent, il te viendra tout seul !)
Sinon, tu va caga à Endoume (Endoume était .... il y a longtemps, le bout de la ville, c'est maintenant un quartier sympa, mais bien enclavé DANS la ville)
Pi d'abord, je crains dégun ! qu'on se le dise (je sais, que tu sais que ça veut dire que je n'ai peur de personne et que c'est aussi le nom d'une bière locale)
La bimbo, ici, trop fardée, trop "fashionnisée" c'est une cagole.(qui généralement sort avec le cacou !)
Et c'est parti pour la liste :
le fada : le fou
le cacou : le frimeur (souvent en Bé-emme-vé avé la casquette à l'envers et les lunettes !)
mèfi !!! : attention
mettre la oaï : littéralement foutre le bordel ou semer la panique (j'en connais une qui arbore ça sur un t-shirt !!!! gnarf !)
espincher : épier, zieuter
jobastre : abruti (nan, pas toi, je donnais la traduction !)
tête d'aï : tête d'âne (raté, tu croyais à une tête d'ail hein ?)
tu pègues ! : tu colles, tu es poisseux
tu t'empègues ! : tu te saoules
tu t'embronches : tu trébuches
Il est si maigre, on dirait un stoquefiche ! (imagine un hareng !)
Nan, sérieux, ce petit bouquin, c'est un concentré de rigolade ! Parce que moa, je les "pratique" les ceusses d'ici ! Tous les jours, avec leur accent et leurs expressions que parfois faut vraiment le dico pour tout comprendre !!!
Bon, y a pas photo, c'est quand même plus facile d'accès que l'Alsacien ou le Breton ! (je parle même pas du Corse ou du Basque !)