Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mon avis sur tout et rien - chez la Rainette
18 avril 2007

Parce que Pepto est sorti de congélation

Pepto, si tu me lis depuis un moment, tu sais que c'est un cousin québecois à l'accent craquant, au vocabulaire imagé et aux histoires folles !

Il reste parfois une année sans donner signe de vie et un jour, aux premiers bourgeons, renaît ou sort de son hibernation !

Eh bien, là, il est de retour avec sa verve légendaire et son humour typiquement de "là bas" !

Vas donc lui rendre une petite visite en évitant soigneusement de prononcer le mot "tabernacle" (remarque pour le placer, il faudrait déjà avoir abordé un sujet alambiqué)
Sinon, son blog sent le sirop d'érable, le lait pour bébé et l'eau de toilette du cadre dynamique !

Gros becs à PEPTO !

Publicité
Commentaires
R
AH BONNNN ???? ben ... j'ai beaucoup à apprendre de votre histoire...<br /> Ici, la religion se perd (l'obscurantisme qui va avec aussi, souhaitons-le) mais les cérémonies comme le baptême ou le mariage ont encore de beaux jours devant eux !!!! <br /> En attendant, merci pour ta précision, et promis je ne blasphèmerai plus ;-) enfin pas trop !
Répondre
P
Il est de fait que l’Europe s’est laïcisé il y a un bon bout de temps. Mais chez nous, nous avons subi le joug de la Sainte Église Catholique jusqu’à plutôt récemment. Mes parents, par exemple, ont célébré dans leur jeunesse la procession de la fête-Dieu et autres velléités de ce genre… Mon père faisait partie des zouaves (http://fr.wikipedia.org/wiki/Zouaves) et on ne remonte pas de plusieurs générations.<br /> <br /> L’église étant on ne peut plus répressive (dans sa plus belle expression) a maintenu longtemps les francophones du Québec dans un état de sous éducation et de soumission totale. Nous avons donc été menés par les anglophones du Québec, et du Canada, voir par extension Sa Majesté. <br /> <br /> L’utilisation d’un langage teinté de des objets de cultes avait pour but de faire un pied de nez à l’Église, et démontrait que nous n’avion pas peur d’utiliser la terminologie sacrée, et qu’on s’affranchissait lentement.<br /> <br /> Le blasphème de type religieux n’est passé à l’usage que depuis une trentaine d’années en fait. Et bien que la majorité des québécois ne soit aujourd’hui plus pratiquants, on retrouve encore le baptême comme sacrement très pratiqué. (La plupart du temps pour ne pas offenser les parents et les grands-parents…)
Répondre
R
Ben oui, l'accent est super, le sirop... il agrémente beaucoup de choses ici, à commencer par les crèpes, les fromages blancs et les glaces (pour ma part)<br /> Pour le blasphème, j'ai toujours autant de mal à comprendre en koa ce mot qui désigne, ici l'armoirette dans laquelle est rangé le ciboire est un blasphème.... culture, culture, obscure.....Mais tu m'expliqueras un jour, je le sais ;-)
Répondre
P
Tu le sens même à l'écrit mon accent? Et moi qui croyais que c'était vous, de la'utre coté de l'océan qui aviez un accent!<br /> <br /> Comme quoi tout est relatif! S'il est vrai que mon blog sent le sirop, ne t'imagines surtout pas qu'il y a des amérindiens qui courent dans les rues, pourchassant l'ours sauvage.<br /> <br /> Et ne viens pas blasphémer non plus, sinon je vais retrouver tous les googleurs en panne d'inspiration!
Répondre
Mon avis sur tout et rien - chez la Rainette
Publicité
Publicité